- Fuente: Que
Mascarell remarca que el espíritu de la Ley de Cine no está "aparcado" y que el doblaje en catalán ha aumentado
BARCELONA, 30 (EUROPA PRESS)
El conseller de Cultura de la Generalitat, Ferran Mascarell, ha remarcado este lunes que el espíritu de la Ley de Cine Catalán, que preveía multas para las salas que no ofrecieran películas dobladas al catalán, no está "aparcado" y que se está aplicando, aunque poniendo el acento en las políticas.
En una mesa redonda organizada por la Associació d'Actors i Directors de Catalunya (AADPC), el conseller respondía así indirectamente al director de doblaje Bruno Jordà, que celebraba que se haya dejado el "espíritu sancionador" de la norma y se haya primado el diálogo entre las partes, en referencia al acuerdo al que llegó la Conselleria con las 'majors' en julio para que se doblaran más películas al catalán.
Mascarell ha recordado que la ley se está aplicando "en espíritu y forma" y que gracias al acuerdo se ha pasado en un año de ocho a 16 películas dobladas al catalán, aunque hay que recordar que en 2010 se partía de una situación de boicot de las 'majors' americanas por su oposición a la ley ideada por el anterior Govern.
Ni el conseller ni el director del Institut Català de les Empreses Culturals (Icec), Fèlix Riera, han concretado si pretenden o no aplicar las sanciones que prevé la ley, y han confiado en que en los cinco años de margen que deja la ley para que la mitad de las películas que distribuyan más de 15 copias se doblen al catalán se pase de una cuota de mercado del 3% al 35%.
Riera ha avanzado que el reglamento estará listo "a finales de este mes", aunque ha añadido que se hará mención al acuerdo llegado hace unos meses, porque ese acuerdo-marco es la base sobre la que se quiere construir la lógica de la ley, ha dicho.
También ha asegurado que el despliegue de la ley incluirá "una red de cines concertados entre el sector público y privado" en la línea de Europa Cinema.
En el debate también ha participado el presidente del Gremio de Empresarios del Cine de Catalunya, Camilo Tarrazón, que cuando se gestó la ley mostró una oposición frontal y ahora exhibe total sintonía con la Conselleria de Cultura, y ha dicho que el doblaje tiene que responder a una necesidad [...]
Lee la noticia completa en la fuente original (Que)
Etiquetas: acento, provincias, aplicando, conseller, poniendo, cultura, barcelona, generalitat, remarcado