- Fuente: 20minutos
Scott Fitzgerald, un literato superviviente tras el crac del 29
La edición cumple un sueño del propio autor al reunirlos en un solo volumen "En cartas a su editor Max Perkins, Fitzgerald intentó convencerlo, sin éxito, para que publicase este conjunto de ensayos; y siguiendo este deseo la edición ha respetado el orden de los artículos escogidos por el autor, la mayoría inéditos en español, tal como lo indicó el propio Fitzgerald en una carta en 1936", ha explicado la traductora.
Estos textos se publicaron originariamente en New Yorker, Saturday Evening Post, Cosmopolitan, Esquire y Bookman, y sus editores en español han querido incluir un anexo con la procedencia de cada uno de estos dieciocho ensayos, así como la cantidad que el autor cobró por cada uno de ellos.
Morató ha considerado que estos datos son importantes porque "los ensayos más extensos tratan sobre la escritura de relatos de ficción y no ficción como único medio de subsistencia económica en el periodo que transcurre entre dos de sus grandes novelas, 'A este lado del paraíso' y 'El gran Gatsby', entre 1920 y 1925, cuando quería abrirse camino en los círculos literarios."
Estos escritos reflejan igualmente la relación de "amor-odio" de Fitzgerald con el dinero, y en ellos "el mundo de los ricos es como un zoológico que el escritor visita de vez en cuando; un lugar por el que siente tanta atracción como repugnancia", según Morató, quien ha destacado también la semejanza de aquella crisis con la actual.
Fitzgerald ya era consciente de que la gran mayoría ya no depende de los valores que heredaron, sino de los valores bancariosSegún su traductora, la obra "cuenta en detalle el proceso de decadencia de la ciudad de Nueva York, que ha vivido (en los años 20 del pasado siglo) por encima de [...]
Lee la noticia completa en la fuente original (20minutos)
Etiquetas: ensayos, perdida, dificiles, portada, ciudad, traducidos, español, autobiográficos
